Con trai bằng hai lỗ tai con gái
Direct English translation
A son is equal to two ears of a daughter.
Giải thích tiếng Việt
Dùng để bác bỏ quan niệm coi trọng con trai hơn con gái, khẳng định con gái cũng có giá trị và đáng được trân trọng như con trai. Thường được nói khi phê phán tư tưởng trọng nam khinh nữ trong gia đình hoặc xã hội.
English explanation
Used to reject the belief that sons are worth more than daughters, affirming that girls are equally valuable and deserving of respect. It is often said when criticizing sexist attitudes that favor males in the family or society.